Как бы мы не отличались внешне, есть то, что всех нас объединяет. Мы все связаны реальными генетическими узами. Это научный факт!
Выяснилось, что код молекулы ДНК, содержащейся в метахондриях, клетках человеческого организма, совершенно одинаков у всех людей мира: австралийцев, азиатов, американцев, африканцев, европейцев.
Так как случайное совпадение столь сложного кода исключено, эту молекулу мы могли получить только по наследству.
Метахондрии являются энергетическими станциями клеток и находятся вне ее ядра, и потому их ДНК передается детям от матери.
Таким образом, все человечество, населяющее планету, имеет единую праматерь.
Также ученые доказали, что строение хромосомы, контролирующей мужские половые признаки, также совпадает на уровне общего предка у представителей всех типов человеков, населяющих Землю. Так что праотец у нас тоже общий.
Нравится вам это или нет, но мы все одной крови!
Мы все сотворены от одного
Мы все сотворены от одного,
В нас изначально общее начало.
Мы представляем целое одно,
Жаль думают об этом люди мало.
Быть может, когда это мы поймем,
Себя в другом сумеем мы увидеть,
И Божью заповедь по новому прочтем:
«Люби друг друга и не смей обидеть!»
И пусть нас миллиарды на Земле,
Но в нашем теле клеточек не меньше. –
Мы все едины в Господе Христе,
И нет для Него «больших» или «меньших».
Не делайте друг другу, люди, боль,
Обидным словом ранить не спешите,
Не сыпьте на живую рану соль,
Взглядом другим на мир вы посмотрите.
За эту боль заплатите сполна –
Не забывайте, мы же все едины!
И к вам вернется жгучая волна,
Вонзая ваш же нож и вам же в спину.
Комментарий автора: Люблю вас всех братскою любовью!
Тихонова Марина,
Симферополь
Дай, Бог, мне тему для стиха,
Чтобы уверенной рукою
Ложилась за строкой строка,
Что мне подарена Тобою.
Слова, Господь, мне подбери,
Чтобы за сердце задевали,
Людей к Иисусу бы вели,
Глаза на Бога открывали.
Люблю Господа и стараюсь жить так, как Он учит.
Мой девиз: В главноем - единство, во второстепенном - свобода, во всем - любовь!
Член Союза христианских писателей Украины
Любое копирование и распространение работ ТОЛЬКО с
письменного согласования с автором.
Сборник рассказов "Выход есть!" и "Алешкины истории" можно заказать по удобным вам адресам: http://www.bible.org.ru/page.php?id=9
Также вышел сборник рассказов "Открытыми глазами"
В 2014 г. вышли "Сказки старого пруда"
СЛАВА БОГУ!!!
Прочитано 11306 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 4,71
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень хорошее произведение, наполнено чувством. Именно за такие произведения можно сказать, что вдохновения Марина черпала от Духа Святого!
Vladimir(PVL)
2008-06-29 16:46:34
Прекрасное произведение во всех отношениях, спасибо вам за ваш труд. Господу же вся слава!
Будьте благословенны. Комментарий автора: Спасибо, Владимир.
И Вам желаю вдохновения на славу Господа.
Надежда Дудка
2008-07-07 10:26:39
Слава Господу и огромное Вам спасибо, Мариночка.Очень верно. "От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию, дабы они искали Бога... А нож в спину всегда бывает от тех, кто не ищет Бога,но не унывайте, благословений Вам и радости. Комментарий автора: Спасибо, Надежда, за отзывы и внимание к моему творчеству:)
Проза : Жёлтенький, словно золото, купол над храмом символизирует свет и чистоту Царства Небесное. - Беличенко Саша. В киевской компании "Фико" есть установка вакуумного напыления. В УВН - печь. В эту печь кладут металл. (Например, лист нержавейки, толщина которого составляет 0,5 мм).Закачанный вместо вакуума, нагретый до температуры 1200°С азот, покрывает лист металла. Когда лист метала и азота остывает, специалисты из печи уже извлекают лист нержавейки, покрытий нитридом титана. После подписания договора специалисты компании «Фикл", покрыли нитридом не только свод, кресты "царские ворота" и церковную утварь". Кристаллы нитрида титана ныне придали листу нержавейки (0,5мм.) не только жёлтенький цвет. Они, упрочнив металл купола, делают его прочными таким, который не требует ремонта почти 50 лет
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.